РАЗНОНАПРАВЛЕННОЕ ДВУГОЛОСОЕ СЛОВО В РАССКАЗЕ М. ЭТВУД «ФАНТАЗИИ ОБ ИЗНАСИЛОВАНИИ»
Аннотация
Постановка проблемы. Маргарет Этвуд по праву считается наиболее исследуемым автором канадской литературы, но ее малая проза по-прежнему остается на периферии внимания современных литературоведов. В центре внимания исследования – реализация разнонаправленного двуголосого слова как основной нарративной стратегии рассказа М. Этвуд «Rape fantasies» [Atwood, 1977].
Целью статьи стал анализ репрезентации разнонаправленного двуголосого слова как способа рефлексии о сексуальном насилии в рассказе М. Этвуд.
Обзор научной литературы по проблеме. Рассказ «Фантазии об изнасиловании» лишь трижды привлек внимание исследователей [Jacobsen, 1996; Workman, 2000; N stase, 2018]. Однако ни одна из этих работ не рассматривает текст рассказа с точки зрения теории диалогизма.
Материалом исследования послужил текст рассказа М. Этвуд «Rape fantasies» [Atwood, 1977].
Теоретической базой стали классификация разновидностей двуголосого слова М.М. Бахтина, а также труды представителей феминистской теории литературы, посвященные рассмотрению произведений М. Этвуд и репрезентации насилия в литературе (Т. Хоррек, С. Джакобсен, К. Гиллиган, Н. Воркман и др.).
Основные методы исследования: нарратологический, семантический и структурнотипологический.
Результаты исследования. В статье анализируется рассказ М. Этвуд «Фантазии об изнасиловании» (“Rape fantasies”, 1977) в свете теории диалогизма М.М. Бахтина и прослеживается процесс формирования разнонаправленного двуголосого слова.
Заключение. Анализ репрезентации разнонаправленного двуголосого слова в рассказе М. Этвуд «Фантазии об изнасиловании» демонстрирует, что эта структурообразующая нарративная стратегия позволяет писательнице транслировать позицию героини, подсознательно воспринимающей себя потенциальной жертвой насилия.