ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЕ ПОД УГЛОМ ЗРЕНИЯ РУССКОГО РЕАЛИЗМА И РУССКО-ПЕРСИДСКИЕ СОПОСТАВЛЕНИЯ В СФЕРЕ ТОРГОВЛИ И ФИНАНСОВ

  • Д. Г. Демидов
  • Парвизи Могаддам Элхам
Ключевые слова: термин, дефиниция, терминосистема, терминообразование, семантика, реализм, номинализм, философия языка, перевод, межкультурная коммуникация, русско-персидская терминология, финансово-коммерческая лексика

Аннотация

Постановка проблемы. Анализируется понятие термина в аспектах лингвистики, логики и философии. Особое внимание уделяется дефинициям термина в трудах отечественных исследователей (Б.Н. Головина, В.П. Даниленко, В.М. Лейчика, А.В. Суперанской, В.В. Виноградова и др.) и их методологическим основаниям. Термин образуется с помощью мыслительных усилий в направлении философского номинализма, но имеет свое основание в общеупотре-
бительном слове, сложившемся в условиях реализма и подвергшемся категоризации, поэтому он выступает не только языковой единицей, но и элементом научного познания, отражающим соотношение номинативной, сигнификативной и дефинитивной функций. Традиция русского философского реализма составляет методологическую основу статьи. Свойства термина ярко проявляются в условиях его функционирования в межъязыковой
коммуникации, поэтому материал практической части посвящен сопоставлению русских и персидских финансово-коммерческих терминов, выявлению различий в их морфемной структуре, семантической мотивации и концептуальной организации. Применяется методика выявления «дурной» синонимии путем обратного перевода, показывающего ограниченность номинализма.
Результаты исследования свидетельствуют о том, что успешный перевод терминов возможен лишь при учете как онтологических оснований термина, так и его прагматической функции в межкультурном взаимодействии. В сложных случаях при переводе требуется дополнительный комментарий, предупреждающий коммуникативный конфликт.
Общие выводы. Природа терминообразования становится понятной с точки зрения философии русского реализма. Сопоставление с персидской традицией образования терминов в финансово-коммерческой сфере выявляет актуальные дефинитивные признаки русских терминов и помогает избежать их опасной синонимии в русской внутри- и межкультурной деловой коммуникации.

Биографии авторов

Д. Г. Демидов

Демидов Дмитрий Григорьевич – доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, Санкт-Петербургский государственный университет

Парвизи Могаддам Элхам

Парвизи Могаддам Элхам – аспирант кафедры русского языка для гуманитарных и естественных факультетов, Санкт-Петербургский государственный университет

Опубликован
2025-10-02