НАЗВАНИЯ МЕЛЬНИКА В РУССКИХ ГОВОРАХ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Аннотация
Постановка проблемы. Данная работа посвящена изучению диалектных названий мельника ввиду их особой значимости для человека и определенного аксиологического потенциала. Актуальность настоящего исследования обусловлена вниманием со стороны ученого сообщества к проблеме изучения языковой картины мира диалектоносителя.
Цель статьи – проанализировать в лингвокультурологическом аспекте диалектные названия мельника.
Обзор научной литературы. Теоретической основой исследования послужили труды по лингвокультурологии (Т.И. Вендина, В.И. Супрун, Е.В. Брысина и др.), диалектологии (Е.В. Кузнецовой, М.В. Калининой, Е.В. Тишиной и др.), а также работы по истории мукомольного промысла и народной мифологии (Н.М. Ведерникова, А.Ф. Кривоноженко, Г.А. Рыбаков и др.).
Методология исследования. Основным является описательный метод (наблюдение, систематизация, интерпретация). Дополнительно использованы: этимологический, лингвокультурологический (для выявления культурных коннотаций) и словообразовательный анализ.
Результаты исследования. В русских говорах зафиксировано 30 диалектных лексем со значением ‘мельник’. Данные лексемы отражают социокультурные и исторические аспекты его деятельности, распределяясь по пяти группам: семейный статус; особенности проживания; тип мельницы, на которой осуществляется процесс помола муки; характер выполняемого действия; характер оплаты труда. Кроме того, отмечается, что фольклорный образ представителя
данной профессии, включая его роль «сторожа сакрального пространства», также репрезентирован в данных лексемах.
Выводы. Диалектные названия мельника демонстрируют высокую лингвокультурологическую содержательность, являясь отражением исторической, аксиологической и социальной реальности национального традиционного быта.
Авторский вклад. Впервые осуществлен комплексный лингвокультурологический анализ диалектных названий мельника как целостного феномена, что открывает новые перспективы для изучения ремесленной лексики в диалектах.


