Сибирский филологический форум https://sibfil.ru/index.php/sibfil <p>В 2016 г. на базе университета был проведен Сибирский филологический форум, собравший филологов России и зарубежья и ставший местом дискуссий и обмена идеями, наработками, проектами. Данное событие послужило поводом для создания журнала, на страницах которого не одномоментно, а регулярно можно было бы проводить подобные обсуждения, делать обзоры, сообщать о значимых событиях в области филологии.</p> ru-RU Пн, 01 дек 2025 14:38:10 +0000 OJS 3.1.0.1 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 О НОВОМ ДОКУМЕНТЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОСНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/433 <p>Любой стране в той или иной мере свойственно официально выражаемое внимание к языку (языкам), являющемуся основным средством общения для его граждан. Сложная и многогранная совокупность мероприятий, обычно обозначаемая термином «языковая политика», включает в себя и разработку руководящих документов, призванных регламентировать ее основные направления.</p> <p>Суверенное государство, конституционно установив в важнейшем статусе государственного национальный язык конституционно государствообразующего народа, обоснованно считает своим долгом проведение такой языковой политики, которая направлена на поддержку, защиту и укрепление позиций этого языка. Разумеется, эти шаги власти затрагивают области весьма широкого диапазона, поскольку никакая деятельность граждан практически неосуществима без речевого общения.</p> <p>Поэтому официальные документы, манифестирующие намерения государства в сфере языковой политики, чрезвычайно важны для всего общества и должны получать публичную<br>известность.</p> <p>Новейшим свидетельством внимания государства к проблемам функционирования русского языка стали Основы государственной языковой политики Российской Федерации.</p> <p>Необходимость в принятии подобного документа назревала в течение последних примерно двух-трех десятилетий, и наконец он появился в июле 2025 г.</p> <p>Не подлежит сомнению высокая значимость этого документа и его особая ценность для коренных носителей русского языка. Вместе с тем некоторые формулировки данного текста могут представляться не вполне совершенными. Они и служат предметом рассмотрения в статье.</p> А. Д. Васильев ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/433 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О СВЯТОМ МЕСТЕ В ВОСПРИЯТИИ И ТОЛКОВАНИЯХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ В КРАСНОЯРСКЕ https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/434 <p>Постановка проблемы. В статье авторы выявляют контуры предстоящего несколько более масштабного изучения ментальности сибиряков в аспекте соотношения показаний возрастных страт через вербальные реакции на стимулы от «родного (дома)» к «святому (месту)».</p> <p>В качестве начальных этапов рассматриваются способы выявления отношения к понятиям «родной», «дом», дополнительных характеристик названных понятий. Здесь представлены результаты исследования, проведенного в сентябре-октябре 2025 г., в среде студенчества города Красноярска. Предметом исследования стала специфика ценностного отношения студентов красноярских вузов к «святому» месту и понятиям «святое» и «святость». Опрос построен на приеме продолжения высказывания, дополненном приемом толкования лексем, стимулирующих вербальную активность. Выясняется ряд особенностей понимания молодых людей в отношении названных понятий.</p> <p>Цель статьи состоит в презентации получаемого актуального аутентичного материала для суждений о состоянии представлений о ценностях в молодежной среде и об их динамике.</p> <p>В обзоре литературы произведены отсылки к ряду исследований, связанных с пониманием динамики представлений о святости, святых местах.</p> <p>Авторами применяются методики опроса, анкетирования, дальнейшего анализа в сравнении с некоторыми предшествующими данными о понимании святости и святых мест.</p> <p>Авторы пришли к выводам о необходимости продолжения исследований, в том числе сопоставительных: в возрастных стратах, в локальных вариантах сознания, в аспекте выявления региональных различий и сходств. Авторский вклад в изучение трансформации представлений о святом месте, о святости состоит в предложении корректировок понимания связи родного, святого в миропредставлениях молодых людей.</p> А. В. Михайлов, Т. В. Михайлова ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/434 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «СЕМЬЯ» И ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ВО ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/435 <p>Постановка проблемы. Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом современной лингвистики к изучению языковой картины мира и способов репрезентации культурно значимых концептов в языке. Лексико-семантическое поле (ЛСП) «Семья» представляет особый интерес, поскольку, являясь одним из ключевых концептов любой культуры, оно в значительной степени формирует ценностные ориентиры и поведенческие модели в<br>обществе.</p> <p>Цель исследования – выявить и описать специфику репрезентации лексико-семантического поля «Семья» во фразеологических единицах русского языка.</p> <p>Материалом статьи стали фразеологизмы тематической группы «семья» в русском языке.</p> <p>Методы исследования: структурно-грамматический, лингвокультурологический, сопоставительный анализ.</p> <p>Результаты анализа. Авторами статьи проведен анализ около 50 ФЕ. Проведена структурно-грамматическая и тематическая классификация собранных фразеологизмов. Проанализирована культурно-национальная специфика репрезентации концепта «семья», отраженная в русской фразеологии.</p> <p>Выводы. Фразеологизмы не дублируют значения ЛСП, а выступают его культурно-оценочным фильтром – лакмусовой бумажкой. Они демонстрируют, что в русской языковой картине мира семья ценится не просто как факт родства или совместного быта, а как сложный иерархический организм; духовное единство, которое важнее материального комфорта; социальный институт, требующий труда и укоренения, институт передачи традиций и опыта.</p> С. П. Васильева, Мэн Юань ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/435 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В АНГЛИЙСКОМ, РУССКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ (В СОПОСТАВИТЕЛЬНО-ТИПОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ) https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/437 <p>Постановка проблемы. Проблема исследования заключается в том, что, несмотря на многолетнее изучение категории падежа в отдельных языках, особенности реализации грамматических значений падежных форм в разноструктурных языках остаются недостаточно изученными. Не в полной мере проработаны вопросы сопоставления и типологического анализа данной категории в разных языковых системах.</p> <p>Научная новизна исследования заключается в том, что впервые проведен сопоставительнотипологический анализ падежных отношений в языках, относящихся к тюркской языковой семье (татарский язык), славянской и германской группам индоевропейской языковой семьи (русский и английский языки соответственно).</p> <p>Обзор научной литературы показывает, что существует значительный объем исследований по теме, однако в сопоставляемых языках мнения лингвистов расходятся даже в таких основополагающих вопросах, как определение категории падежа, признание ее существования в языке, количественный состав, иерархия падежей.</p> <p>Цель исследования – определить роль падежных систем в структурной организации и функционировании сопоставляемых языков, выявить их общие черты и различия.</p> <p>Методология состоит из методов анализа данных, включающих сопоставление структурных аспектов категории падежа в трех языках: описательный, сравнительно-типологический методы для выявления сходства и различий; учет исторических, культурных и лингвистических особенностей языков; интерпретация результатов.</p> <p>Результаты анализа. Категория падежа имени существительного в типологически разных языках проявляется в разной степени и с разной функциональной ролью, что объясняется морфологическими и историческими особенностями их языковых систем. Установлено, что в русском и татарском языках категория падежа выражается богатой системой морфологических форм, в английском – в основном с помощью синтаксических средств, морфологическая система падежей практически отсутствует.</p> <p>Выводы. В русском и татарском языках падежные формы играют ключевую роль в синтаксической организации предложения, в английском языке категория падежа выражена преимущественно синтаксическими средствами. При этом английский язык демонстрирует ярко выраженные черты аналитизма, а в русском языке, наряду с доминирующей флексией, также присутствуют аналитические средства выражения падежных значений (предлоги).</p> <p>Авторский вклад заключается в том, что результаты исследования могут быть учтены в теории лингвистической типологии, расширяя понимание вариативности и универсальности грамматической категории падежа в разных языках мира.</p> К. Н. Гафиуллина ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/437 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ АНАЛИЗА ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАЦИОНАЛЬНО И РЕГИОНАЛЬНО КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ ДЛЯ ФРЕЙМОВОГО СЛОВАРЯ https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/438 <p>Постановка проблемы. Поиски эффективного формата представления знаний о лингво-культуре изучаемого языка и переводческих решений их перевода на целевой язык на лингво-когнитивных основаниях обусловливают актуальность исследования.</p> <p>Цель данного исследования заключается в раскрытии проблематики межъязыковой передачи национально и регионально культурно-маркированной лексики во фреймовых словарных статьях нового жанра учебного фреймового словаря для англофонов и представлении переводческого анализа их передачи на английский язык.</p> <p>Обзор научной литературы выявил обширную литературу по фреймам, лингвокультуремам, стратегиям перевода, при этом комплексные исследования с переводческим анализом всех возможных стратегий перевода культурно-маркированной лексики отсутствуют. В этом плане данное исследование заполняет лакуны в научной литературе.</p> <p>Методологическую основу исследования составили следующие научные направления: лингвокогнитивное, лингвокультурологическое и переводоведение.</p> <p>Результаты исследования заключаются в представлении фреймовых словарных статей «Знакомьтесь с сибиряком», «В русской бане», «Русское застолье», «Новый год», включающих национально и регионально культурно-маркированную лексику и переводческий анализ их перевода.</p> <p>Выводы. Структурирование лексики в виде фреймов во фреймовых словарных статьях создает удобный интерфейс для представления лексики, а выбранные стратегии и приемы перевода позволяют сохранить национальный и региональный колорит лексем.</p> Е. Н. Елина, Т. М. Софронова ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/438 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 АНТРОПОНИМЫ В РОМАНЕ И.В. ОДОЕВЦЕВОЙ «АНГЕЛ СМЕРТИ» https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/439 <p>Постановка проблемы. Статья посвящена анализу антропонимов романа И.В. Одоевцевой «Ангел смерти». Художественная проза данного автора мало изучена. Актуальность исследования определяется общей потребностью в изучении антропонимов как составных частей концептосферы произведения, которая определяет его идейно-эстетическую структуру и отражает авторскую картину мира, необходимую для глубинного понимания произведения.</p> <p>Методология. Метод, используемый в настоящей работе, – герменевтический, позволяющий интерпретировать имена в качестве отдельных фрагментов (элементарных единиц) произведения. Герменевтический метод дает возможность анализировать текст с разных сторон, рассматривая его с лингвистической, исторической и психологической точек зрения.</p> <p>Цель работы – комплексное исследование антропонимов романа И.В. Одоевцевой «Ангел смерти».</p> <p>Обзор научной литературы по проблеме. Были изучены научные работы, посвященные изучению прозы И.В. Одоевцевой, и труды по литературной ономастике.</p> <p>Результаты исследования. Автор убедительно доказывает, что имена напрямую отражают внутреннюю сущность героев-носителей и содержат глубинно-обобщающее начало характеристики персонажей.</p> <p>Выводы. Героев романа можно рассматривать в качестве символов и говорить о чертах притчевости в данном произведении. Обнаружение элементов притчи является новым взглядом на художественную прозу И.В. Одоевцевой.</p> А. В. Александрова ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/439 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 «ЗИМНИЕ ЗАМЕТКИ О ЛЕТНИХ ВПЕЧАТЛЕНИЯХ» Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО КАК «ПАРАДОКСАЛЬНЫЙ» ТРАВЕЛОГ https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/441 <p>Постановка проблемы. В травелоге Ф.М. Достоевского «Зимние заметки о летних впечатлениях» возникает эффект парадоксального повествования, построенного намеренно на сопротивлении логике воспринимающего сознания, что и позволяет автору выразить свое восприятие мира.</p> <p>Материал составляют травелоги – «Зимние заметки о летних впечатлениях» Ф.М. Достоевского, «Письма из Франции к одному вельможе в Москву» Д.И. Фонвизина, «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» Л. Стерна, «Фрегат “Паллада”» И.А. Гончарова и повесть Ф.М. Достоевского «Записки из подполья».</p> <p>Цель статьи состоит в анализе специфики повествования в «Зимних заметках о летних впечатлениях» Ф.М. Достоевского в контексте эволюции повествовательных моделей травелога.</p> <p>Обзор научной литературы. Анализируемые исследования не были предметом научного сопоставления при изучении проблемы автора в русском документальном травелоге XIX в.</p> <p>Методология исследования. Для осмысления специфики авторской «творческой лаборатории» в контексте жанра травелога в статье применяются следующие методы исследования: биографический, структурно-типологический, историко-литературный.</p> <p>Результаты исследования. В парадоксальной логике рассказчика «Зимних заметок о летних впечатлениях» проявляется авторская установка на описание глобальных проблем коммуникации человека в социуме. С помощью формы «хаотичного письма» уже в травелоге формируются черты письма «подпольного героя», что выражается в большей степени в виде болезненного восприятия мира.</p> <p>Заключение. Травелог Ф.М. Достоевского определяется как претекст повести «Записки из подполья», в котором обрабатывается документальный материал о реальной поездке писателя в форме парадоксального повествования, выражающего основные черты типа «подпольного сознания».</p> Н. В. Константинова ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/441 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 ОТЦОВСКАЯ ПАМЯТЬ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ В РОМАНЕ В. СОТНИКОВА «УЛЫБКА ЭММЫ» https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/442 <p>Постановка проблемы. Статья посвящена проблеме памяти о Великой Отечественной войне в современной словесности, а именно в романе Владимира Сотникова «Улыбка Эммы» (2016). Это роман об отце, пережившем войну, и сыне, говорящем за него, от его имени.</p> <p>Цель статьи – рассмотреть художественное своеобразие трактовки темы памяти о войне, выявить приемы создания образа Великой Отечественной войны в романе.</p> <p>Методология. В работе используются системно-структурный метод и элементы сравнительно-типологического анализа.</p> <p>Обзор научной литературы. Особое внимание уделяется образу пневматосферы (термин Н.Л. Лейдермана) и субъектной организации произведения: герой, перевоплотившись в отца, думает, размышляет, видит внешний мир, переживает происходящее так, как будто все это было с ним самим, создается иллюзия того, что тяжелая, страшная правда о войне показана и рассказана непосредственным участником событий.</p> <p>Результаты исследования. Мистическое «веение», софийное начало, ощущение Бога, образы ангелов-хранителей, встреченных на войне в виде людей, парадоксально сочетаются с жестокими картинами, «окопной правдой», трагической историей любви и философскими размышлениями уже зрелого героя.</p> <p>Выводы. Роман Сотникова развивает некоторые традиции фронтовой лирической повести (сочетание натурализма и лирической экспрессии, нравственный конфликт, человекоцентрический пафос), в то же время афористичность, динамика поисков ответа на глобальные вопросы, определяющая сюжет, притчевость позволяют отнести произведение к интеллектуальной прозе. Тема памяти – ключевая в произведении. Воспоминания и спасительны, и травматичны, в них оживают ушедшие. Густеющая память, не только индивидуальная, социально-историческая, но и родовая, сродни сотворению мира.</p> О. А. Скрипова ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/442 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ЛЕКСЕМЫ СТАРЫЙ https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/443 <p>Постановка проблемы. Лексема старый представляет собой одно из наиболее многозначных и функционально насыщенных прилагательных русского языка. Она охватывает широкий диапазон значений – от обозначения возрастных характеристик и длительности существования до указания на изношенность, архаичность или культурно-историческую дистанцию. Несмотря на частотность употребления и развитую семантическую структуру, комплексного описания ее лексико-семантического поля, включающего ядро, ближнюю и дальнюю периферию, до настоящего времени не проводилось, что затрудняет систематизацию ее значений и понимание механизмов ее функционирования в различных дискурсах.</p> <p>Цель исследования заключается во всестороннем описании семантического поля прилагательного старый: определении его ядерных и периферийных значений, а также в рассмотрении функционально-стилистических особенностей употребления данной лексемы в различных дискурсах.</p> <p>Материалы и методы. Исследование основано на данных толковых, этимологических, словообразовательных словарей, а также словарей синонимов и антонимов. Применены методы этимологического, семантического и словообразовательного анализа, компонентный анализ, изучение синонимических, антонимических, гиперо-гипонимических связей и анализ сочетаемости в контекстах современного употребления.</p> <p>Результаты исследования. Установлено, что ядро семантического поля формируется значением «пожилой возраст» и «длительное существование». Ближняя периферия включает значения, связанные с давностью, устойчивостью и изношенностью (ветхий, давний, старинный), тогда как дальняя периферия образована лексемами с ярко выраженной оценочностью и метафоричностью (устаревший, старомодный, допотопный, архаический). Выявлена высокая<br>деривационная продуктивность корня стар-, формирующего развитое словообразовательное гнездо. Лексема старый активно вступает в парадигматические, синтагматические и ассоциативные отношения, демонстрируя сложную полевую организацию и широкую сочетаемость.</p> <p>Выводы. Лексема старый сохраняет исходные древнеславянские значения, однако в современном языке проявляет значительное семантическое разнообразие, охватывая биологические, временные, культурно-исторические и оценочные характеристики. Она функционирует как универсальный маркер давности, традиционности и изношенности, обладает высоким ассоциативным потенциалом и активно используется в разных типах дискурса. Полученные результаты подчеркивают необходимость дальнейшего изучения лексико-семантических полей русского языка и их динамики.</p> Д. О. Виноградов ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/443 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АССОЦИАТИВНОГО ПОЛЯ «СЕМЬЯ» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ МОЛОДЕЖИ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ И ЕВРОПЕЙСКОЙ ЧАСТИ РОССИИ https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/444 <p>Постановка проблемы. Психолингвистика располагает целым арсеналом исследовательских инструментов, наиболее популярным из которых является свободный ассоциативный эксперимент (САЭ), позволяющий моделировать структуры языкового сознания (языковой картины мира).</p> <p>Цель исследования – выявление ценностных представлений молодежи разных регионов России в структуре и семантике фрагмента языкового сознания «Семья».</p> <p>Метод исследования. В рамках психолингвистического направления основной метод исследования – свободный ассоциативный эксперимент, результатом которого является ассоциативное поле (АП), анализируемое путем структурно-семантического описания.</p> <p>Результаты исследования. В работе представлен анализ ассоциативного поля «Семья», полученный в результате САЭ среди молодежи города Красноярска. Проведен сравнительный анализ с АП, представлены в словаре ЕврАС, выявлены особенности структуры, семантики в АП «Семья» разных регионов и временных срезов, отмечены изменения, обусловленные временными различиями в языковом сознании испытуемых.</p> <p>Выводы. Динамика ценностей в АП «Семья» отмечается относительно времени. В языковом сознании испытуемых 2025 г. преобладают акценты на эмоциональной, психологической и личностной сферах в семантической структуре АП, в языковом сознании испытуемых 2008–2011 гг. (ЕврАС) – на бытовой и социальной.</p> Е. А. Гаврилкова ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/444 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ В РЕКЛАМЕ И ВЫВЕСКАХ НОВОСИБИРСКА https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/445 <p>Постановка проблемы. В статье рассматриваются прагматические функции прецедентных феноменов в текстах вывесок Новосибирска.</p> <p>Цель исследования – выявление и описание прагматических функций прецедентных феноменов в текстах вывесок.</p> <p>Методология исследования. Анализ проводится в рамках прагмалингвистики с опорой на концепции прецедентности, интертекстуальности и когнитивной семантики.</p> <p>Материалом послужили 20 аутентичных примеров наружной рекламы, зафиксированных в различных районах города.</p> <p>Обзор научной литературы включает труды Р. Барта, Серля, Г.Г. Слышкина, Ю.Н. Караулова, Т.Б. Радбиля, А.И. Помазова, С.С. Чащиной, Т.Г. Федотовских и других исследователей.</p> <p>Результаты исследования. Выявлены основные типы прецедентных элементов, используемых в локальном рекламном дискурсе, и описаны их функции в условиях городской визуальной коммуникации.</p> <p>Выводы. Анализ показал, что благодаря сочетанию апеллятивной, манипулятивной, экспрессивной, интертекстуальной и идентификационной функций вывески приобретают не только информативный, но и эмоционально-когнитивный потенциал.</p> <p>Личный вклад автора. Работа вносит вклад в изучение форм наружной рекламы, демонстрируя специфику их прагматического воздействия в локальной среде.</p> Лан Жуй ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/445 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000 ИНСОМНИЧЕСКАЯ АНТИУТОПИЯ В РОМАНЕ Вс. ИВАНОВА И В.Б. ШКЛОВСКОГО «ИПРИТ» И РАССКАЗЕ А.Р. БЕЛЯЕВА «ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НЕ СПИТ» https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/446 <p>Постановка проблемы. В статье производится сравнительный анализ романа Вс. Иванова и В.Б. Шкловского «Иприт» и рассказа А.Р. Беляева «Человек, который не спит», входящего в цикл «Изобретения профессора Вагнера». Эти произведения в отечественном литературоведении ранее не сопоставлялись.</p> <p>Цель статьи – проанализировать и сравнить указанные произведения как тексты, в которых присутствуют типологически схожие антиутопические мотивы.</p> <p>Методология (материалы и методы). Статья опирается на многочисленные исследования, посвященные проблематике и поэтике советской литературы 1920-х гг., в частности на работы, посвященные специфике реализации жанра антиутопии в литературе первой трети прошлого века.</p> <p>Обзор научной литературы по проблеме. Возможность анализа романа «Иприт» и рассказа «Человек, который не спит» в избранном ракурсе подготовлена работами Б.А. Ланина, Л.А. Морщихиной, З.И. Плех, С.Г. Шишкиной и др.</p> <p>Результаты исследования. В статье устанавливается сюжетное и мотивное сходство романа «Иприт» Иванова и Шкловского и рассказа «Человек, который не спит» Беляева в части создания авторами инсомнической антиутопии.</p> <p>Антиутопические конструкции в этих произведениях возникают из идеи улучшения человеческой природы посредством биохимического воздействия на физическое тело. Это улучшение не сопровождается нравственным совершен-ствованием людей, а потому обнажает пустоту жизни большинства и лишает их существование смысла. Кроме того, писатели поднимают вопрос об использовании изобретения в дурных целях бизнесом и государством и об ответственности науки.</p> <p>Выводы. Разрушение антиутопической реальности в обоих произведениях оказывается связано с идеей социалистической революции. Важное отличие реализации схожего сюжета – в оптимистическом и отчасти узком взгляде</p> <p>Беляева на последствия онейрической «кастрации» человека и осторожном, но глубоком пессимизме Иванова и Шкловского.</p> Ф. Е. Платонов ##submission.copyrightStatement## https://sibfil.ru/index.php/sibfil/article/view/446 Пн, 01 дек 2025 00:00:00 +0000